[Me and Singapore] Singapore và Bỉ

Thật bất ngờ sau khi viết series Me and Brussels, tôi lại có cơ hội được viết tiếp những câu chuyện tiếp theo mang tên Me and Singapore.

Hôm nay là tròn một tuần của năm 2017, cũng là một tuần đặt chân đến đảo quốc Singapore. Nó gợi lại cho tôi những cảm xúc đầu tiên khi tới Bỉ hơn 3 năm về trước. Có những điều giống, có những điều khác giữa hai thành phố và hai đất nước này.

Bé xíu trên bản đồ địa lý

Nhìn bản đồ châu Âu thì phải zoom kĩ mới thấy được Bỉ khi bên cạnh là các anh lớn Đức, Pháp, Anh. Còn quay về châu Á thì cũng zoom lắm mới thấy hòn đảo nhỏ nằm cạnh anh khổng lồ Malaysia và Indonesia mang tên Singapore.

Đa văn hóa

Bỉ mang trong mình nét văn hóa của Pháp, của Hà Lan và của Đức, cũng không có ngôn ngữ riêng mà dùng tiếng Pháp và tiếng Hà Lan. Singapore cũng mang những nét văn hóa của Trung Quốc, Malaysia, Ấn và một phần nhỏ của phương Tây. Trước đây tôi ngạc nhiên với bất cứ thông tin gì ở Bỉ cũng có tiếng Pháp, tiếng Hà Lan, tiếng Anh, tiếng Đức thì qua đây cũng quen dần với tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Mã Lai. Một cái vỏ hộp hay một cái bảng chỉ dẫn sẽ “chen chúc” chữ.

Thời tiết

Singapore nóng dễ sợ, như là Sài gòn vậy. Không có được 4 mùa như ở Việt Nam hay Bỉ nữa. Bù lại không khí rất sạch, nhiều cây xanh. Có khi còn nhiều cây xanh hơn ở Brussels. Không còn vật vã ở Hà Nội với khói bụi ô nhiễm, được hít thở không khí sạch thấy khỏe hơn hẳn.

Chi tiêu

Bỉ là một trong những nước khá giả thuộc khối EU, GDP thuộc top của EU. Singapore cũng không kém cạnh khi thuộc hàng top của thế giới.

Có lẽ vì thế mà  mặt bằng chi tiêu cũng khá cao so với khu vực. So với Bỉ thì cũng thấy tương đương theo cách ngày xưa mua đồ là mấy đồng eur0 thì giờ cũng là mấy đồng S$. Quy 1:1 như thế này cho dễ chi tiêu chứ quy sang tiền Việt thì cái gì cũng đắt, Euro cũng gấp rưỡi S$ chứ bộ. Ở Bỉ còn sống tốt thì ở đây cũng sẽ ổn thôi.

Giao thông

Đây là điều gợi nhớ lại những tháng ngày cầm ví đập bộp bộp để quẹt thẻ đi metro, rồi cong mông chạy khi tàu đến, học thuộc bản đồ tàu chạy và định huớng để tìm tàu. Hơn nữa là có nhiều thời gian để đi bộ. Ở Hà Nội là chẳng có lúc nào để đi bộ hay đi dạo cả. Sang đây đi làm cũng phải đi bộ 1 chặng, đi đâu cũng phải đi bộ thêm nữa chứ không còn nhảy lên xe máy và phóng đi nữa. Được đi bộ trở lại mới thấy cơ thể khỏe lên rất nhiều.

Ăn uống

Đây có lẽ là điểm khác. Ở Bỉ và châu Âu thì ăn ngoài đường xác định chỉ có fastfood hoặc nhà hàng, cũng rất ít sự lựa chọn. Còn ở đây thì hệ thống foodcourt với giá cả bình dân đông như quân Nguyên. Đủ các văn hóa ẩm thực các nước, người dân ở đây cũng có xu huớng ra ngoài ăn thay vì ở nhà nấu đồ. Đồ uống như bia thì vừa đắt vừa ít. Không có được rẻ và phong phú ngập trong bia như ở Bỉ. Thật buồn thay!

Người dân

Ngày trước đi mua đồ hay cần giao tiếp với người dân sẽ nghe tiếng Pháp hoặc tiếng Anh pha accent tiếng Pháp. Bây giờ thì nghe tiếng Anh theo accent tiếng Trung và tiếng Singlish. Có những lúc thỉnh thoảng căng hết cả tai ra nghe mà đoán xem họ đang muốn nói  gì. Tuy nhiên cảm nhận đầu tiên là người Sing rất hiền và thân thiện. Hồi ở Bỉ cũng thấy người dân Bỉ thân thiện nhưng họ ít thể hiện ra ngoài. Có thể người Sing cũng vậy. Ít ra cũng có những ấn tượng đầu tiên tốt đẹp.


Khép lại tuần đầu tiên ở đảo quốc Sư tử.

01.01.2017

Ngày đầu tiên của chuyến đi.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s